Mehr davon 還要更多 -LOTTE
Wie oft seh ich vor Bäumen den Wald nicht mehr
我多常不看全觀,只專注在部分小事*1
Wie oft lass ich mich stehen, lauf andern hinterher
我多常呆站著,跑在別人後面
Vergrab meine Träume, leih mir andre aus
埋起夢想,借我一些其它東西
Mein Original, gegen 'ne Kopie getauscht
用我的原創和換一個仿製品
Aber was ist ein Leben, wenn man es nicht lebt
不過日子,算什麼人生
Und was zähl'n die Jahre, wenn man sie nur zählt
只會計算年月,算什麼過年
Hey, siehst du die Lichter, hörst du die Musik?
嘿,你看得到那些光嗎? 你聽得到音樂嗎?
Was ein Wunder, dass es uns hier heute gibt
今天我們在這,不可思議*2
Ich seh die besten Tage vor mir
在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Ich will keine Minute davon verlieren
我不想失去任何一分鐘
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
Denn ich seh' die besten Tage vor mir
因為在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Es fühlt sich verdammt gut an, was da passiert
那裡發生過的,感覺真是他媽的好
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
Wie oft hören wir zu, aber hör'n nicht hin
我們多常靜靜聽人說話,但沒有認真聽
Und mache nur Pläne, damit da Pläne sind
多常只是設定計畫,好讓計畫存在
Wie oft schauen wir zurück, so als wär's zu spät
我們多常回顧,好像一切都太晚了*3
Und erkennen dabei das Glück nicht wenn es vor uns steht
然後幸福就在眼前,卻無法看清
Ich glaub daran, dass es auch anders geht
我相信,條條大路通羅馬*4
Ich seh' die besten Tage vor mir
在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Ich will keine Minute davon verlieren
我不想失去任何一分鐘
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
Denn ich seh' die besten Tage vor mir
因為在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Es fühlt sich verdammt gut an, was da passiert
那裡發生過的,感覺真是他媽的好
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
Aber was ist ein Leben, wenn man es nicht lebt
不過日子,算什麼人生
Und was zähl'n die Jahre, wenn man sie nur zählt
只會計算年月,算什麼過年
Hey, siehst du die Lichter, hörst du die Musik?
嘿,你看得到那些光嗎? 你聽得到音樂嗎?
Was ein Wunder, dass es uns hier heute gibt
今天我們在這,不可思議
Ich seh' die besten Tage vor mir
在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Ich will keine Minute davon verlieren
我不想失去任何一分鐘
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
Denn ich seh' die besten Tage vor mir
因為在我眼前的是最棒的日子
Das Beste was wir haben, sind wir
我們擁有最棒的東西 是我們自己
Es fühlt sich verdammt gut an, was da passiert
那裡發生過的,感覺真是他媽的好
Gib mir mehr davon, mehr davon
給我更多 更多
========================================
要不是好好聽歌詞,我還以為他在開心開心。好啦,整個看下來也是快樂快樂的,寫的時候可能在呼吧?我說水煙。至於水煙裡面放什麼,沒有人知道。
*1: 諺語,"den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen",指看不到明顯的全觀,只看得到單一的小元素。歌詞和諺語有一點點不一樣,大概是為了節拍刪減了不必要的字詞,
*2: 也可以譯為 "今天這裡有我們是奇蹟",但中文有點怪怪的。Wunder是最常見的翻譯是"奇蹟",但還有其它用法,比如說 "電子鐘的準確性令人嘖嘖稱奇"的 "嘖嘖稱奇" 就是用Wunder,或者是形容大自然的"鬼斧神工" 也是用Wunder,但這兩個字詞都不能直接套用在這個情境上,我找不到中文對應的字詞,所以就用最通順的"不可思議"。往"嘖嘖稱奇"和"鬼斧神工"的方向想就是了。
*3: 這裡還包含 "來不及了" 的意義。
*4: 直譯 "我相信,別的路也可以通"。前面兩句在說人們只會看過去,覺得人生做了某個錯誤的決定造成現在的不如意,或是過去風光現今不再,而忽略掉現在眼前的幸福,其實只要轉個彎,就可以達成新的目標,或是重拾風光,條條大路通往幸福風光的高峰。