LOTTE - Auf beiden Beinen 兩腳立足
Sorg' dich nicht um mich
不用擔心我
Ich krieg' das schon alleine hin
一切妥當*1 (我全部都獨自弄好了)
Auch wenn ich noch am Straucheln bin
即使出了差錯
Mit Schutzanzug im Gepäck
只要有包包中的防護衣
Krieg' ich nur ein paar Kratzer ab
頂多受到些許擦傷
Mehr kann mir dabei nicht passieren
不會再更嚴重
Gib' mir Flügel, halt mich fest
給我翅膀 抓緊我
Schubs' mich raus aus deinem Nest
將我推出你製作的巢
Es gibt keinen Grund zu Zweifeln
沒有什麼好猶豫的
Schau' ich land' auf beiden Beinen
好好看我成功兩腳立足
Ich schau' nicht zurück
我不回頭
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Aber mein Herz pulsiert
我的心在跳動
Noch in deinem Takt
跟著你的節拍
Mach' dich nicht verrückt
不要過度緊張
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Oh, in mein'm Herz hast du immer noch deinen Platz
我的心永遠有一塊屬於你的位置
Die Sonne scheint und ich
艷陽高照
Trag' dein Lächeln im Gesicht
而我面帶你的笑容
So bleibst du ein Teil von mir
如同你和我同在
In allem was ich bin, in allem was ich tu
不論何時何地*2
Ich denk' mir deinen Rat dazu, so bleibst du hier
我經常想著你給予的建議 你就在這
Für immer bei mir
永遠與我同在
Gib' mir Flügel, halt mich fest
給我翅膀 抓緊我
Schubs' mich raus aus deinem Nest
將我推出你製作的巢
Es gibt keinen Grund zu Zweifeln
沒有什麼好猶豫的
Schau' ich land' auf beiden Beinen
好好看我成功兩腳立足
Ich schau' nicht zurück
我不回頭
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Aber mein Herz pulsiert
我的心在跳動
Noch in deinem Takt
跟著你的節拍
Mach' dich nicht verrückt
不要過度緊張
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Oh, in mein'm Herz hast du immer noch deinen Platz
我的心永遠有一塊屬於你的位置
Gib' mir Flügel, halt mich fest
給我翅膀 抓緊我
Schubs' mich raus aus deinem Nest
將我推出你製作的巢
Es gibt keinen Grund zu Zweifeln
沒有什麼好猶豫的
Schau' ich land' auf beiden Beinen
好好看我成功兩腳立足
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Oh, oh, oh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Huh, huh, huh
Oh, oh, oh
Ich schau' nicht zurück
我不回頭
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Aber mein Herz pulsiert noch in deinem Takt
我的心在跳動 跟著你的節拍
Mach' dich nicht verrückt
不要過度緊張
Und wenn du nichts hörst, geht's mir gut
如果沒聽到消息 代表我一切安好
Es gibt keinen Grund zu Zweifeln
沒有什麼好猶豫的
Schau' ich land' auf beiden Beinen
好好看我成功兩腳立足
=============================
*1:照文字翻譯:我全部都獨自弄好了
*2:照文字翻譯:不管我如何 不管我做什麼
是一首獨立長大的歌,獻給要離家或是想離家獨立的小大人。