Mauern牆- LOTTE
Wenn du am Boden liegst, leg ich mich daneben
你躺在地上 我也躺在一旁
Und wenn du schweigen willst, dann schweigen wir eben
若你沉默 我們一起沉默
Auch wenn es anfängt Steine zu regnen
就算下石頭雨
Ich bleib bei dir
我不會離開*1
Und auch wenn du schon seit Wochen nicht rangehst
即使你從幾周前就不再行動
Und mir wieder nur 'ne Ausrede andrehst
只會用藉口阻止我
Gefühlt hinter 'ner eiskalten Wand lebst
在冰冷的牆後感受到生機
Ich bleib bei dir
我不會離開
Ey, ich weiß, wie du dich fühlst
嘿 我知道 你的感受
Jedes Wort ist dir zu viel
多說一句都是廢話
Du bist gefang'n in deiner Haut
你被你的皮膚禁錮
Hast tausend Mauern aufgebaut
你築起了千層牆
Ein Labyrinth, du kennst dich aus
你知道的 一座迷宮*2
Jeder Weg führt rein und keiner raus
可以輕易進入 卻逃離不出
Du bist Gefangener in dir drin
你是裡面的囚人
Wo du auch bist, ich komm da hin
你在哪 我就跟
Mir egal, wie lang das braucht
不論要花多久的時間
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
Ich geh den Weg zu dir durch all diese Steine
我穿越艱難道路至你身旁
Ich kämpf mich durch die Leere, all dieses Schweigen
我用盡全力抗爭 克服無聲
Ich leg die Angst und jeden Zweifel beiseite
所有的恐懼和懷疑都被我放在一旁
Ich komm zu dir
我會到你身旁
Denn ich weiß, hinter dieser Einsamkeit
因為我知道 在這個寂寞背後
Ist jemand, den ich liebe seit Tag eins
有一個我從一開始就喜歡上的人
Ich mache weiter, bis kein Stein mehr bleibt
我會持續 直到移除所有絆腳的石頭
Ich komm zu dir
我會到你身旁
Ich weiß, wie du dich fühlst
我知道 你的感受
Jedes Wort ist dir zu viel
多說一句都是廢話
Du bist gefang'n in deiner Haut
你被你的皮膚禁錮
Hast tausend Mauern aufgebaut
你築起了千層牆
Ein Labyrinth, du kennst dich aus
你知道的 一座迷宮
Jeder Weg führt rein und keiner raus
可以輕易進入 卻逃離不出
Du bist Gefangener in dir drin
你是裡面的囚人
Wo du auch bist, ich komm da hin
你在哪 我就跟
Mir egal, wie lang das braucht
不論要花多久的時間
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
Ich kenn das
我知曉
Wenn nach außen alles cool ist, aber in dir tobt ein Flächenbrand
就算你外表冷靜自制 內心卻是火鳳燎原
Ich kenn das
我知曉
Wenn du dich so gut verstellst, dass dich keiner mehr verletzen kann
當你在身旁設下重重障礙 沒有人能傷害你
Und niemand kommt mehr an dich ran, ich kenn das, ja
然後沒有人再靠近你 我知曉 沒錯
Du bist gefang'n in deiner Haut
你被你的皮膚禁錮
Hast tausend Mauern aufgebaut
你築起了千層牆
Ein Labyrinth, du kennst dich aus
你知道的 一座迷宮
Jeder Weg führt rein und keiner raus
可以輕易進入 卻逃離不出
Du bist Gefangener in dir drin
你是裡面的囚人
Wo du auch bist, ich komm da hin
你在哪 我就跟
Mir egal, wie lang das braucht
不論要花多久的時間
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
Deine Mauern halten mich nicht auf
你築的牆阻擋不了我
============================================
*1: 又可譯為「我留在你身邊」
*2: 前後對調