Mauern牆- LOTTE




Wenn du am Boden liegst, leg ich mich daneben

你躺在地上 我也躺在一旁

Und wenn du schweigen willst, dann schweigen wir eben

若你沉默 我們一起沉默

Auch wenn es anfängt Steine zu regnen

就算下石頭雨

Ich bleib bei dir

我不會離開*1 


Und auch wenn du schon seit Wochen nicht rangehst

即使你從幾周前就不再行動

Und mir wieder nur 'ne Ausrede andrehst

只會用藉口阻止我

Gefühlt hinter 'ner eiskalten Wand lebst

在冰冷的牆後感受到生機

Ich bleib bei dir

我不會離開


Ey, ich weiß, wie du dich fühlst

嘿 我知道 你的感受

Jedes Wort ist dir zu viel

多說一句都是廢話


Du bist gefang'n in deiner Haut

你被你的皮膚禁錮

Hast tausend Mauern aufgebaut

你築起了千層牆

Ein Labyrinth, du kennst dich aus

你知道的 一座迷宮*2 

Jeder Weg führt rein und keiner raus

可以輕易進入 卻逃離不出

Du bist Gefangener in dir drin

你是裡面的囚人

Wo du auch bist, ich komm da hin

你在哪 我就跟

Mir egal, wie lang das braucht

不論要花多久的時間

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我


Ich geh den Weg zu dir durch all diese Steine

我穿越艱難道路至你身旁

Ich kämpf mich durch die Leere, all dieses Schweigen

我用盡全力抗爭 克服無聲

Ich leg die Angst und jeden Zweifel beiseite

所有的恐懼和懷疑都被我放在一旁

Ich komm zu dir

我會到你身旁


Denn ich weiß, hinter dieser Einsamkeit

因為我知道 在這個寂寞背後

Ist jemand, den ich liebe seit Tag eins

有一個我從一開始就喜歡上的人

Ich mache weiter, bis kein Stein mehr bleibt

我會持續 直到移除所有絆腳的石頭

Ich komm zu dir

我會到你身旁


Ich weiß, wie du dich fühlst

我知道 你的感受

Jedes Wort ist dir zu viel

多說一句都是廢話


Du bist gefang'n in deiner Haut

你被你的皮膚禁錮

Hast tausend Mauern aufgebaut

你築起了千層牆

Ein Labyrinth, du kennst dich aus

你知道的 一座迷宮 

Jeder Weg führt rein und keiner raus

可以輕易進入 卻逃離不出

Du bist Gefangener in dir drin

你是裡面的囚人

Wo du auch bist, ich komm da hin

你在哪 我就跟

Mir egal, wie lang das braucht

不論要花多久的時間

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我


Ich kenn das

我知曉

Wenn nach außen alles cool ist, aber in dir tobt ein Flächenbrand

就算你外表冷靜自制 內心卻是火鳳燎原

Ich kenn das

我知曉

Wenn du dich so gut verstellst, dass dich keiner mehr verletzen kann

當你在身旁設下重重障礙 沒有人能傷害你

Und niemand kommt mehr an dich ran, ich kenn das, ja

然後沒有人再靠近你 我知曉 沒錯


Du bist gefang'n in deiner Haut

你被你的皮膚禁錮

Hast tausend Mauern aufgebaut

你築起了千層牆

Ein Labyrinth, du kennst dich aus

你知道的 一座迷宮

Jeder Weg führt rein und keiner raus

可以輕易進入 卻逃離不出

Du bist Gefangener in dir drin

你是裡面的囚人

Wo du auch bist, ich komm da hin

你在哪 我就跟

Mir egal, wie lang das braucht

不論要花多久的時間

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我

Deine Mauern halten mich nicht auf

你築的牆阻擋不了我

============================================

*1: 又可譯為「我留在你身邊」

*2: 前後對調